ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
The inmates once again take up their driving obsession: | แล้วเหล่านักโทษก็ต้องเผชิญ กับการท้าทายความอยู่รอด |
We pretend to take up hope again as the image recedes into the past, as if we were cured once and for all of the scourge of the camps. | เราตั้งความหวังใหม่ขึ้นมา ให้ความทรงจำได้กลายเป็นอดีต เหมือนว่ามนุษยชาติ ได้ชดเชยชะตาชีวิตจากในแคมป์แล้ว |
Is there a matter you'd like to take up or down? | มีเรื่องที่คุณต้องการจะใช้ หรือลง? |
And take up residence Out yonder, in space | แล้วไปอยู่ในที่แสนไกลในห้วงอวกาศ |
Well, I'll just go out and take up a collection from the boys. | งั้น ผมจะเรี่ยไรเงินมาจากวง |
We had to put him in the back because he's so big, if we didn't, he'd take up the whole picture! | เราต้องทำให้เขากลับเพราะเขาเป็นใหญ่ดังนั้น ถ้าเราไม่ทำ เขาก็จะใช้ภาพทั้งหมด! |
I don't know. Pretty much take up where I left off. | ไม่รู้สิ สานต่อจากที่ฉันหายตัวไปมั้ง |
There are things that take up that time... | มีหลายอย่างที่กินเวลาของเขาไป... |
And the tower guard shall take up the call: | และวันนั้นหอคอยสังเกตุการณ์ จะกู่ก้องร้องขาน |
Oh, well, I don't want to take up any more of your time. | งั้น ฉันก็ไม่รบกวนคุณแล้วค่ะ ไปก่อนนะคะ |
You two, take up positions behind those sandbags. | นาย สองคน เฝ้าไว้ ทั้งหมดถอยก่อน |
Why'd you wait till now to take up this case? | ทำไมคุณพึ่งมาสืบความจริงเอาป่านนี้ ? |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
充塞 | [chōng sè, ㄔㄨㄥ ㄙㄜˋ, 充塞] congestionto block; to congest; to crowd; to choke; to cram; to fill up; to stuff; to take up all the space |
出任 | [chū rèn, ㄔㄨ ㄖㄣˋ, 出任] start in a new job; take up a new post |
抔 | [póu, ㄆㄡˊ, 抔] take up in both hands |
掊 | [póu, ㄆㄡˊ, 掊] take up in both hands |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
出来る(P);出來る(oK) | [できる, dekiru] (v1,vi) (1) (uk) to be able (in a position) to do; to be up to the task; (2) to be ready; to be completed; (3) to be made; to be built; (4) to be good at; to be permitted (to do); (5) to become intimate; to take up (with somebody); (6) to grow; to be raised; (P) |
受けて立つ | [うけてたつ, uketetatsu] (v5t) to accept somebody's challenge; to take up the gauntlet |
吸い上げる;吸上げる | [すいあげる, suiageru] (v1,vt) (1) to suck up; to pump up; to draw up; to absorb; to extract; (2) to siphon off (profits, etc.); to exploit; (3) to take up others' opinions, hopes, etc. |
帰農 | [きのう, kinou] (n,vs) take up farming again |
手間を掛ける;手間をかける | [てまをかける, temawokakeru] (exp,v1) to take up someone's time; to make work for someone |
蒸し返す | [むしかえす, mushikaesu] (v5s,vt) to reheat; to steam over; to bring up again; to take up again a problem that has been dealt with; (P) |
陣を敷く | [じんをしく, jinwoshiku] (exp,v5k) to encamp; to take up a position |
陣取る | [じんどる, jindoru] (v5r,vi) to encamp; to take up positions |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
ช้อน | [v.] (chøn) EN: take up ; scoop ; dip up FR: puiser ; retirer |
ดำรงตำแหน่ง | [v. exp.] (damrong tam) EN: take a position of ; take up ; take a post of FR: occuper un poste ; occuper des fonctions |
เข้าดำรงตำแหน่ง | [v. exp.] (khao damron) EN: take up a post FR: |
เข้ารับตำแหน่ง | [v. exp.] (khao rap ta) EN: take up office ; take up a position ; take up a post ; assume a position FR: occuper le poste (de) |
คีบ | [v.] (khīp) EN: pinch ; tong ; grip ; clamp ; nip ; fork over ; pick with pincers/shopsticks ; take up FR: pincer ; serrer |
กินเนื้อที่ | [v. exp.] (kin neūathī) EN: take up room ; take up space FR: occuper de la place ; prendre de la place |
กินที่ | [v.] (kinthī) EN: take up room ; take up space ; take up land FR: occuper de la place ; prendre de la place |
กินเวลา | [v.] (kinwēlā) EN: take time ; take up time ; be time consuming ; take a lot of time ; consume time ; last FR: prendre du temps ; nécessiter du temps |
ลงขัน | [v.] (longkhan) EN: contribute ; offer money ; take a share in the expenses ; chip in ; contribute to the pot ; take up a collection FR: cotiser ; contribuer ; participer |
นั่ง | [v.] (nang) EN: take up a position ; sit in the position of ; take the position of ; reign FR: occuper une position |
เปลือง | [v.] (pleūang) EN: waste ; cost ; consume ; be consumed ; require ; lose ; spend ; be used up ; dissipate ; take up ; squander ; be extravagant with FR: coûter ; dépenser ; prendre ; requérir ; nécessiter ; dilapider ; gaspiller |
เปลืองที่ | [v. exp.] (pleūang thī) EN: take up much space ; take up much land FR: nécessiter beaucoup d'espace |
รับ | [v.] (rap) EN: receive ; accept ; get ; obtain ; acquire ; take ; take up ; pick up ; be given FR: recevoir ; accueillir ; accepter ; prendre ; réceptionner ; récolter ; recueillir ; décrocher |
รับการท้าทาย | [v. exp.] (rap kān thā) EN: accept the challenge ; take up the gauntlet FR: relever un challenge |
รับลูก | [v. exp.] (rap lūk) EN: catch on ; take up FR: |
รับปาก | [v. exp.] (rappāk) EN: give one's word ; promise ; assure ; give an undertaking ; undertake ; agree to take up ; vow ; pledge FR: promettre ; s'engager |
เรี่ยไร | [v.] (rīarai) EN: collect donations ; pass round the hat ; take up a collection ; sollicit contributions FR: quêter ; collecter |
เริ่มปฏิบัติหน้าที่ | [v. exp.] (roēm patiba) EN: take up office FR: |
เริ่มทำงานอดิเรก | [v. exp.] (roēm thamng) EN: take up a hobby FR: |
สัประยุทธ์ | [v.] (sapprayut) EN: go into battle ; take up the fight FR: aller au combat |
หยิบอาวุธขึ้น | [v. exp.] (yip āwut kh) EN: take up arms FR: |